О любимых детских книгах
1 Апреля 2014

О любимых детских книгах

После 6 лет адреналиновой работы продюсером в журнале Vogue и трех лет работы мамой дома с сыном, ясно поняла, чем надо заниматься в жизни: только тем, что очень сильно любишь. В моем случае это детские книги с хорошими иллюстрациями. Поэтому я пошла работать в издательство, которое выпускает именно такие книги. Поэтому занимаюсь подбором книг для магазинчика "Чепуха" в саду Эрмитаж. Поэтому хочу рассказать здесь о симпатичных книгах, которые мне встречаются.

Начать хочется с удивительной книги, которую издает крошечное издательство "Zangavar". Книга - гигантская. Я подарила ее Лёве на 1 год, и она была с него ростом.

Это "Малыш Немо в Сонной стране" Винзора МакКея, культовый американский комикс, который появился в 1905 году в виде газетных публикаций. В оригинале он называется "Little Nemo in Slumberland".

Трогательный мальчик в пижаме оказывается в фантасмагорическом мире сновидений: клоуны-великаны, король, принцесса и чудовища, немыслимые сказочные животные. У кровати вырастают ноги высотой с многоэтажный дом, а сам Немо вдруг превращается в великана и легко взбирается на крыши домов. Он перемещается на летающих машинах и домах, оказывается в своей кровати посреди бушующего моря, добирается до Марса на воздушном корабле, подозрительно похожем на дирижабль.

Но в конце каждой страницы, после самых невероятных и даже иногда жутковатых приключений, он просыпается в своей кроватке. И этот будничный рефрен очень важен, потому что детально проработанные иллюстрации с огромным количеством персонажей в фантастических декорациях просто уносят зрителя-читателя из реальной жизни. Все так насыщено и по смыслу, и особенно изобразительно, что приятно вместе с Немо выдохнуть и осознать: "Уф, это был просто сон".

Впервые все эти необыкновенные приключения были опубликованы отдельной книгой в Америке в 2006 году, и сразу же получили целых две престижных комикс-премии.

Русские издатели отнеслись к книге необычайно бережно и ответственно: пригласили серьезных переводчиков, несмотря на небольшое количество текста, разработали кириллический шрифт, максимально соответствующий оригинальному, сохранили формат газетного листа и даже напечатали книгу в типографии в Сингапуре, там же, где было напечатано американское издание в 2006 году.

А в конце прошлого года издательство "Zangavar" выпустило вторую часть книги: "Малыш Немо в Сонной стране. Невероятные приключения продолжаются!".

Всем приятного чтения!

Другие материалы рубрики
Отключить
автозагрузку
×