Япония
30 Июля 2015

Япония

Счастливая жена, мама троих детей и модный эксперт Светлана Захарова, похоже, задает тренды еще и в путешествиях. Во всяком случае, нам после рассказа Светланы, сразу же очень захотелось все бросить и прямо сейчас улететь в Японию.

Я очень давно собиралась побывать в Японии. Жизнь сложилась так, что поводов поехать в эту страну у меня всегда было много, но, к сожалению, так ни разу и не удалось туда добраться. А за последние несколько лет это путешествие превратилось в общее семейное желание: мы все хотели поехать и посмотреть, как цветет сакура. У каждого из нас были определенные стереотипы о стране восходящего солнца и этой весной мы отправились их подтверждать и опровергать.

Планировать: меньше, но лучше

Мы провели в Японии 10 дней. За это время мы успели ознакомиться с центральной частью Японии, — островом Хонсю, и побывать примерно в 7-8 городах, в том числе в Киото и Токио. Мы специально построили наш маршрут так, чтобы посетить не только крупные города, но и увидеть знаменитый вулкан Фудзияма, побывать у важных духовных святынь, ведь это — неиссякаемый источник вдохновения, показать детям интересные места, узнать о промысле жемчуга, о ниндзя, о самураях и о роботах. На деле, нам пришлось выкинуть из программы добрую половину запланированных для посещения мест, на такой насыщенный марафон сил просто не хватило. Но с уверенностью могу сказать, что нам удалось угодить всей семье — и муж, и дети остались под большим впечатлением от нашей поездки. А что до меня, то мне Япония до сих пор снится.Смотреть: цветение сакуры

Я посвятила организации поездки почти целый год. Благодаря тому, что времени было достаточно, мне удалось продумать все до мелочей. Сезон цветения сакуры очень удачно совпал с весенними школьными каникулами, так что с датами нам повезло. Мы не учли только одного: всем жителям столицы известно, что в Москве, во время цветения черемухи, в мае внезапно наступают «черемуховые холода», ну а мы попали на японский аналог этого погодного феномена — «сакурные холода». Этим, кстати, и объясняется такое массовое одномоментное цветение сакуры. Японские метеорологи предсказывают погоду с точностью до минуты, так что дата расцветания сакуры — это не секрет, а, можно сказать, запланированное мероприятие. Несколько дней температура в городе не поднимается выше +10 градусов, а ночью вообще доходит до 0, а потом вдруг приходит резкое потепление, примерно, градусов на 15 — и вишня расцветает… Это похоже на огромное розовое облако! Так сакура выглядит около полутора недель, а затем начинает облетать снегом из лепестков. Мы этот момент не застали, но даже сами японцы говорят, что зрелище просто потрясающее. Если вы планируете организовать путешествие в Японию, то советую заглянуть в календарь цветения сакуры, так вы точно не ошибетесь с датами.Наслаждаться: тишиной и спокойствием

Один из дней мы, согласно японской культуре, посвятили любованию сакурой. Гуляли в садах императорского дворца, переезжали из одного токийского парка в другой и созерцали. В Японии очень развита парковая культура. Вообще, Токио похож на каменный мешок, там совершенно нет места для растений, так что во всех районах города расположены уютные парки, где зелени в избытке: сакуры, клены, магнолии. В этих парках ты чувствуешь себя совершенно оторванным от цивилизации. Пять минут назад ты еще шагал по бетонной мостовой, а сейчас находишься недалеко от симпатичной пагоды или в маленьком чайном домике, например, в парке Синдзюку-Гёэн в Токио.Лететь: только JAL

Мы выбрали ночной перелет, летели японскими авиалиниями на самолете Dreamliner. Этот рейс был до такой степени комфортным, что проснувшись при посадке в аэропорту Нарита поначалу было ощущение, что Япония расположена где-то совсем недалеко от Москвы. Муж искренне спросил, почему мы раньше не летали сюда на weekend? На то, чтобы привыкнуть к разнице во времени, а в Токио на 6 часов больше, чем в Москве, смело закладывайте целый день, иначе голова будет болеть, дети будут зевать и все впечатления смажутся. Что касается обратной дороги, то тут нам понадобилась целая неделя, чтобы привыкнуть к московскому режиму. Бронировать авиабилеты рекомендую прямо на официальном сайте JAL.Удивляться: японским традициям

Что меня поразило в самое сердце, так это японская культура общения. Я даже не знаю, с чем это сравнить! Она пронизывает все: от общественного транспорта до традиционно элитарных вещей, например, чайной церемонии. Весь процесс — это четко регламентированное событие, которое подчиняется жестким правилам. Настоящая чайная церемония — очень дорогое удовольствие, так же, как, к примеру, и оригинальные самурайские мечи. Культура их изготовления передается из поколения в поколение, и катана от именитого мастера может стоить целое состояние! А чайник, если он еще и антикварный, и чай в нем заваривали в течение, скажем, ста лет — это настоящее сокровище. Подтверждением этого стал мой визит в самый известный магазин керамики в Киото — Kiyomizu-yaki , это огромная двухэтажная галерея, которую мы с мужем с удовольствием исследовали и, конечно, не ушли без покупок.Сделать: фотосессию в традиционном образе

В Старом городе в Киото есть такая услуга: можно приехать рано утром, переодеться в кимоно, специальную обувь, сделать традиционный макияж, прическу и в таком виде отправиться на улицу, посидеть в кафе, посетить храм, в общем, насладиться отсылкой к корням. И знаете, в этом действительно что-то есть! Правда, на это надо решиться и заодно поучаствовать в фотосессии с полным преображением. Подготовка к мероприятию для нас с дочкой заняла около трех часов. Муж и сын «отделались» полутора часами — мужской образ не предполагает такого серьезного вмешательства во внешний вид. Результатом все остались очень довольны: в этом облике ты буквально кожей начинаешь впитывать элементы японской культуры.Увидеть: храм Большого Будды и его самого

Огромное впечательние на всех нас произвела древняя столица Японии — Нара. Город находится примерно в 50-60 километрах от Киото, там расположена самая большая в мире деревянная постройка — это храм Большого Будды. Необыкновенные ощущения от этого места! Будде, который сидит и смотрит прямо на тебя больше 800 лет. Дети делали с ним селфи, потому что в тот момент, когда ты находишься рядом с ним, кажется, что это не статуя, а какая-то субстанция, полная добра, которая реально присутствует прямо здесь и прямо сейчас. Сама Нара выглядит как большой парк: по зеленым улицам там гуляют тысячи ручных оленей, их можно гладить и кормить и чувствовать себя частью мироздания, а не эволюционным недоразумением, как обычно. Продолжить прогулку рекомендую традиционнsм 5 o’clockв «Nara hotel»— это колониальный отель в центре Нары, там вы почуствуете себя Эрастом Фандориным.Попробовать: черные яйца в предгорьях Фудзиямы

В предгорье Фудзиямы, местечке, под названием Хаконэ, нас накормили черными яйцами. Их варят в термальных водах в течение суток, напитывая витаминами и микроэлементами, а съесть деликатес нужно, пока он не остыл. Говорят, каждое такое яичко добавляет 7 лет к жизни гурмана, которые его пробует. На вкус оно как обыкновенное вареное яйцо, правда, с легким привкусом таблицы Менделеева, а вот есть ли эффект — узнаем позже. Саму Фудзияму мы созерцали издалека- большое видится на растоянии,- потому что восхождение на гору — это серьезное путешествие, которое, кстати, входит в список «обязанностей» настоящего японского мужчины, как у нас — сын, дом и дерево. Кстати, рекомендую остановиться в настоящей гостинице японского типа, рёкан, под названием Gora Kadan. Проникнетесь настоящим духом Японии!Передвигаться: на скоростных поездах

По Японии мы передвигались всеми возможными видами транспорта: ездили на машине, плавали на корабле и даже совершили путешествие на скоростном японском поезде Синкансэн. Станции, на которых делает остановку Синкансэн, оснащены очень внушительным заграждением, и сделано это из соображений безопасности. На той скорости, с которой двигается Синкансэн, поток воздуха реально способен сдуть с платформы. Мне даже не удалось сфотографировать этот поезд — я просто не успела нажать на кнопку фотоаппарата. Купить билет на этот поезд, а также ознакомиться с расписанием можно вот здесь. Узнать: какие на вкус настоящие суши

Для меня не стало открытием, что Япония — это кулинарная Мекка. Рестораны здесь только специализированные — никаких смешанных меню. В Москве ты можешь в японском ресторане заказать себе роллы, потом сашими, потом темпуру, а потом еще и тэппан-яки. В Японии ты должен выбрать, что ты сегодня будешь есть заранее, потому что если ты пойдешь в суши-бар, то в меню будут только суши, а если в темпура-бар, то только темпура. Специально для европейцев японцы создали несколько более привычных нашему пониманию ресторанов, но это, конечно, не такой интересный опыт. Если сравнивать суши в Москве и суши в Японии, могу сказать, что такую рыбу, которую нам подают в столичных ресторанах, в Японии просто не стали бы есть. Основное мерило ценности и вкуса здесь — это свежесть, у нас же больше внимания уделяют изобретательности. Лучший из лучших ресторан с суши — GINZA KYUBEY Загляните, не пожалеете! А вот что действительно интересно, так это то, что такого понятия как «роллы» в Японии нет, это чисто европейская придумка. Особого внимания заслуживает ресторан Imafuku здесь нам довелось попробовать суки-яки и сябу-сябу и местечко под названием Roppongi Seryna Honten, тут просто восхитительные тэппан-яки. Невероятно хороши японские темпура-бары, например, Ten-ichi. Здесь есть то, что я не видела ни в одном ресторане мира. Прямо при тебе, за большим столом, шеф-повар делает темпуру из того, на что ты покажешь пальцем, из овощей, грибов, морепродуктов. Даже если речь идет о мясе мацусака — самом дорогом из всех видов мяса, то для гостей ресторана приготовят и его, причем, в режиме реального времени. Что касается одного из самых известных японских деликатесов, мраморного мяса «Кобе-гю», то без сомнения, вам не удастся попробовать его нигде, кроме как здесь, в Японии. В Европе или Америке вам, конечно, предложат всевозможные аналоги этого блюда, но, поверьте, вкус совершенно не тот. Ну о рыбе фугу, которую мы пробовали в ресторане Usuki Fugu Yamadaya и говорить нечего — любопытно, опасно, но довольно безвкусно. Разговаривать: точно не на английском

Если вы надеетесь, что в Японии вам удастся общаться на английском, то вынуждена ваши надежды разрушить. Изъясняться придется, буквально, на пальцах, да и это будет непросто. Любое действие, которое вы планируете совершить без сопровождения гида, требует тщательной подготовки. Лучше всего, если сопровождающий на листочке, который вы возьмете с собой, напишет вам иероглифами всю необходимую информацию, в противном случае, вы рискуете оказаться непонятно где и не иметь совершенно никакого понятия, как вернуться в отель. Как-то вечером мы с супругом решили поехать в тот самый ресторан Usuki Fugu Yamadaya, где готовят знаменитую фугу, ядовитую японскую рыбу. Консьерж вызвал нам такси и сам сказал шоферу название ресторана, куда нас надо отвезти. В результате, мы оказались в центре непонятного нам квартала, где поблизости не было ничего даже отдаленно похожего на искомый нами ресторан. Мы стучались во все подряд двери и пытались любыми доступными средствами объяснить, куда нам нужно попасть, а выручил нас Google. Один из сочувствующих прохожих нашел телефон ресторана, позвонил хозяевам и дал наши координаты, за нами прислали хостес- нас в буквальном смысле нашли на улице.Купить: все, но только самое нужное

Что касается шоппинга, то могу сказать сразу, рассчитывайте на перевес. В Японии все очень красиво упаковано, обертки товаров выглядят так, что хочется взять все и сразу. Из детства мы помним эти волшебные японские жвачки, японские ластики… Когда мы в первый раз остановились на бензоколонке, то вынесли практически весь мини-маркет, расположенный рядом. Непонятно, что это такое, но все так красиво, что все члены моей семьи набрали полные охапки чего-то там и, совершенно счастливые, направились к выходу. На мой опрос мужу: «Зачем тебе клей?!», он невозмутимо ответил: «Вот сейчас ничего мне не говори. А то я пойду и куплю блесны!» Среди покупок, которые я сделала для себя — винтажные кимоно в Konjaku, несколько предметов антиквариата и украшения. Японскую косметику покупать я не стала, этот миф развенчан для меня давным-давно. Все японские бьюти-гиганты, работающие на мировом рынке, такие как Shiseido, Kanebo, Shu Uemura, имеют свои лаборатории во всех частях света и производят косметически средства для европейцев. Настоящая японская косметика делается для японцев и предназначена для отбеливания кожи — такой в стране эталон красоты, — и совершенно не подходит жителям других регионов.Потратить: неприлично мало

Еще один миф, который с удовольствием поддерживает весь мир — в Японии все дорого. Это совершенно не так! Поездка туда действительно обойдется в кругленькую сумму, но только лишь потому, что является туристической услугой для иностранцев. А что касается ресторанов или бутиков, в том числе и ювелирных, то московские заведения дадут японским большую фору, имейте в виду.Не бояться: землетрясений

Сейсмическая активность в Японии действительно очень высокая, но землетрясения, которые происходят по несколько раз в день, обычно, небольшой магнитуды, так что ты очень быстро к ним привыкаешь и перестаешь замечать.Знать: особенности японской нации

Японцы — очень вежливые и честные люди, это заложено в них генетически. Вас не обманут в такси, не обсчитают в магазине и обязательно вернут потерянный кошелек с пачкой наличных денег в целости и сохранности. Люди здесь отличаются еще и тем, что в любом занятии для них дело чести достигнуть невероятных высот и стать лучшими. Если ты — кондуктор в поезде, то ты должен стать самым лучшим кондуктором в мире и делать самые лучшие дырки в билетах! Все это вызывает огромное уважение!Делать: правильные выводы

Я очень много путешествовала и побывала в большом количестве стран, но мне понадобилось всего несколько дней, чтобы понять, что Япония — это моя страна, место моего комфорта, я бы хотела здесь пожить, окруженной честными и по-настоящему вежливыми людьми, для которых понятия чести и достоинства не пустой звук, а набор хромосом исторически заложенный в каждом японце. Это была любовь с первого взгляда, так что я уже планирую поездку «на клены», «на лотос», а потом обязательно найду еще какой-нибудь повод вернуться сюда.

Автор: Светлана Захарова
Другие материалы рубрики
×